Bessarabia Research
* Indicates added/updated on 24 Oct 2025
Articles/letters/stories/recollections
* 50 Bessarabian German Words translated by Allen Konrad
* 50th Year of Pawlowka Community by Allen Konrad
* 68th Anniversary of the German Community in Cetatea-Alba translated by Allen Konrad
* A Walk Through the Arzis Market translated by Allen Konrad
* Advertisements in Deutscher Volkskalender 1922-1924, 1925-1927, 1928-1930, 1931-1933, 1934-1936, 1937-1939 by Allen Konrad
* Age Distribution of Germans in Bessarabia as of 1940 by Allen Konrad
* Alexander Asylum in Sarata translated by Allen Konrad
* Annowka Municipality - Brief History of translated by Allen Konrad
* Arzis Farmers' School translated by Allen Konrad
* Beresina, Bessarabia 1940 Resettlement Report translated by Allen Konrad
* Bessarabia Festivals translated by Dr. Elvire Necker-Eberhardt
* Bessarabia German Parish School 1891-1914 translated by Allen Konrad
* Bessarabia Newsletter Index submitted by Allen Konrad
* Bessarabia Organizaton for Resettlement translated by Allen Konrad
* Bessarabia Presentation 2010
* Bessarabia Refugee Comments-1940 translated by Allen Konrad
* Bessarabia Resettlement Minutes of 1940 Part 2 translated by Allen Konrad
* Bessarabia Resettlement - Four Experiences translated by Allen Konrad
* Bessarabia Resettlement - Propaganda and Reports translated by Allen Konrad
* Bessarabia Villages translated by Allen Konrad
* Bessarabia-Bukovina Germans Resettled in Europe translated by Allen Konrad
* Bessarabian Academics 1939 translated by Elli Wise
* Bessarabian Agriculture translated by Ellen Hardy-Birt/Dr. Elvire Necker-Eberhardt
* Bessarabian Birth/Death Affidavits by Elli Wise and Allen Konrad
* Bessarabian Emigrants in the Brazil Jungle translated by Allen Konrad
* Bessarabian Family Tree Questionnaires by Elli Wise and Allen Konrad
* Bessarabian German Population Statistics 1827-1938 translated by Allen Konrad
* Bessarabian Germans in Transit Resettlement Camps translated by Allen Konrad
* Bessarabian Housekeeping translated by Allen Konrad
* Bessarabian Newsletter Index submitted by Allen Konrad
* Bessarabian Resettlement - Propaganda and Reports translated by Allen Konrad
* Bessarabian Resettlement Minutes of 1940 (Part II) translated by Allen Konrad
* Bessarabian Resettlers translated by Elli Wise
- 
															* Births, Baptism, and Confirmation translated by Darla Anhorn Lee 
- 
															* Boys and Girls German Grammar School in Tarutino translated by Allen Konrad 
- 
															* Brief Cultural History Pictures translated by Allen Konrad 
- 
															* Brief History of Andreas Demmler translated by Allen Konrad 
- 
															* Camp Distribution for Ethnic German Resettlers from Bessarabia translated by Allen Konrad 
* Christmas and New Year Customs and Practices from Sarata, Bessarabia translated by Allen Konrad
* Composite of Dialects Spoken by Bessarabian Germans translated by Allen Konrad
* Development of Bad Burnas translated by Allen Konrad
* Early Settlement of Bessarabia translated by Allen Konrad
* Eigenheim Flooding in 1919 translated by Allen Konrad
* Ethnic Germans of Tarutino Not Joining the Resettlement of 1940 translated by Allen Konrad
* Flood Catastrophe in the Kogälnik Valley translated by Allen Konrad
* Founding of Daughter Colony Neu-Brienne translated by Allen Konrad
* Friedrich the Great German Colonies in 1772 (3rd edition) and Tabulation (3rd edition) translated by Allen Konrad
* German Bessarabian Mothers and Housewives translated by Allen Konrad
* German Bessarabian Villages and Year Established translated by Allen Konrad
* German Elementary School in Bessarabia under Church Supervision until 1891 translated by Allen Konrad
* German Hectare Communities in Bessarabia 1940 translated by Allen Konrad
														* 
														German Literature in 
														Bessarabia:
														
														Introduction-01,
														
														02- Rudolf Zeiler,
														
														03-Andreas Sandau,
														
														04-Emanuel Schlechter,
														
														05-Rudolf Weiß,
														
														
														06-Karl Knauer,
														
														07-Berta Haeusser,
														
														09-Albert Heer,
														
														10-Christian Idler,
														
														11-Herbert Weiß,
														12-Karl 
														Kräenbring,
														
														13-Ferdinand Wagner,
														
														
														14-Martin Weiß,
														
														15-Friedrich Fiechtner,
														
														16-Helmut Fiechtner,
														
														17-Erwin Kubi by 
														Allen Konrad
* German Villages in Bessarabia in 1938 translated by Allen Konrad
* Germans in Bessarabia in 1940 translated by Elli Wise
* Halle Municipality History translated by Allen Konrad
* Hamster Invasion in the Budschak translated by Allen Konrad
* Hansen, Gottlieb - First Builder of a Steam Mill in Bessarabia translated by Allen Konrad
* Hectare Communities in Bessarabia 1940 translated by Allen Konrad
* Hunger Revolt in Tarutino translated by Allen Konrad
* Immigrants to Some Bessarabia Villages translated by Allen Konrad
* Industries of the Germans in Bessarabia translated by Allen Konrad
* Kulm Community 150th Anniversary Speech by Daniel Woelfle translated by Dr. Elvire Necker-Eberhardt
* Kulm Community Homeland Book translated by Allen Konrad
* Land Acreage Statistics for Bessarabian Villages in 1940 translated by Allen Konrad
* Land Ownership in Bessarabia translated by Allen Konrad
* Land Property Economic Situation of Germans in Bessarabia in 1939 translated by Allen Konrad
* Leaders of the Bessarabia Administrative Region translated by Allen Konrad
* Leaving Sangerowka in 1940 by Elli Wise
* Letter from Arzis - 1818 translated by Allen Konrad
* Letter from Hoffnungsfeld - 1938 translated by Allen Konrad
* Letter from Johann Karl Krause of Tarutino, Bessarabia translated by Allen Konrad
* Letter from Katzbach, Bessarabia - 1816 translated by Allen Konrad
* List of Bessarabian Resettler Songs translated by Allen Konrad
* List of Gnadenfeld Songs translated by Allen Konrad
* List of German Communities in Bessarabia translated by Allen Konrad
* Lütze, Friedrich - The First German Doctor in Bessarabia translated by Allen Konrad
* Mauch, Albert - Teacher Training College Director translated by Allen Konrad
* Market Days in Bessarabia and Dobrudscha translated by Allen Konrad
* Marriage Laws in Bessarabia from the Dale Wahl Collection
* Mixed Marriage Registration in Kischinev translated by Allen Konrad
* Mixed Marriages in Bessarabia Villages translated by Allen Konrad
* Mixed Marriages in Bessarabia in 1940 translated by Allen Konrad
* Nurse Amalie Teske translated by Allen Konrad
* Occupation Statistics in German Settlements in Bessarabia translated by Allen Konrad
* Occupation, Age and Gender Distribution in Bessarabia Towns translated by Allen Konrad
* Organizational Structure of Bessarabia Resettlement translated by Allen Konrad
* Our Neighbors, the Bulgarians translated by Allen Konrad
* Our Sarata Sisters translated by Allen Konrad
* Our Stonemasons translated by Allen Konrad
* Our Top Associations in Bessarabia translated by Allen Konrad
* Our Villages translated by Ellen Hardy-Birt/Dr. Elvire Necker-Eberhardt
* Political Position of People within Bessarabia in 1940 translated by Allen Konrad
* Reich Germans Living in Bessarabia translated by Allen Konrad
* Resettlement Report from Beresina, Bessarabia 1940 translated by Allen Konrad
* Separatism - A Part of Bessarabia Church History translated by Allen Konrad
* Significant Events in Bessarabia 1923-1938 translated by Allen Konrad
* Song Titles from Brienne translated by Allen Konrad
* Statistics on Bessarabian Villages During WWII translated by Allen Konrad
* Statistics on Bessarabian Villages' Inhabitants and Wealth 1940 translated by Allen Konrad
* Struggle for the National Language translated by Allen Konrad
* Tarutino - Advance Education Class translated by Allen Konrad
* Tarutino - German Boys' Secondary School translated by Allen Konrad
* Tarutino Girls' School History translated by Allen Konrad
* The Guardianships translated by Allen Konrad
* The Schools translated by Ellen Hardy-Birt
* Things German in Bessarabia in 1939 translated by Allen Konrad* Trip to Bessarabia (Teplitz/Sarata) translated by Allen Konrad
* Trip to Northern Bessarabia (from the pages of the 1910 diary of Wilhelm Mutschall) translated by Allen Konrad
* Ups and Downs of Grain Production in the Early Years of Bessarabian Mother Colonies by Dwayne Janke
* Warsaw Colonists in Bessarabia translated by BSGR
* Wedding Celebration in Sarata, Bessarabia translated by Allen Konrad
														* 
														
														Welchen 
														Jubel Welche Freude
* We Love Our Homeland verse translated by Allen Konrad
* Welfare Committee - Administration of the German Immigrants in Bessarabia
* Werner School translated by Allen Konrad
* Werner School in Sarata translated by Allen Konrad
* Women's Association in Arzis translated by Allen Konrad
														
Family Lists/Inhabitants
* Alt Posttal Orphan Account Fund Register for 1887 translated by BSGR
* Balabanka, Bessarabia Residents in 1940 translated by Allen Konrad
* Balamas Family List translated by Elli Wise
* Benkendorf Families 1870 translated by Elli Wise
* Benkendorf Colony Souls in 1870 translated by Allen Konrad
* Beresina Original Inhabitants translated by Elli Wise
* Bessarabia repressed submitted by BSGR
* Bessarabian Professionals in 1939 by Elli Wise and Allen Konrad
* German Professionals in Bessarabia in 1939 translated by Allen Konrad
- 
															* Borodino Orignial Inhabitants translated by Elli Wise 
- 
															* Dennewitz Family List 1834 translated by Elli Wise 
- 
														* Eichendorf Family List translated by Elli Wise * Eigenfeld Family List 1930 translated by Elli Wise * Emmental Family List 1934? translated by Elli Wise * Friedenfeld Family List 1879? translated by Elli Wise * Kahul Inhabitants 1914 translated by Elli Wise * Kantemir Residents in 1940 translated by Allen Konrad * Katzbach Orphan Account Fund Register 1877 translated by BSGR * Ketrossy, Kischinev Parish Inhabitants 1911-1912 translated by Elli Wise * Kloestitz Personnel Book 1847 translated by Allen Konrad * Krasna Orphan Account Fund Register 1877 translated by BSGR * Krasna, Bessarabia German Inhabitants 1939 translated by Elli Wise * Kulm, Bessarabia Residents Resettled in 1940 translated by Allen Konrad * Larga Residents 1934 translated by Elli Wise * Lichtental Resettlers in Early 1800s by Elli Wise and Allen Konrad * Manukbejewka Residents in 1922 translated by BSGR * Mariewka Teachers 1893-1938 translated by BSGR * Mintschunal Inhabitants 1885 translated by Elli Wise * Neu-Brienne Residents in 1940 translated by Allen Konrad * Neu Elft Inhabitants 1930 translated by Elli Wise * Neu Posttal Inhabitants 1925 translated by Elli Wise * Neu Posttal Inhabitants 1939 translated by Elli Wise * Neu Strymba Inhabitants 1938 (DAI 598) translated by Elli Wise * Neu Strymba Inhabitants 1938 (DAI 636) translated by Elli Wise * Raskajetz Inhabitants 1939 translated by Elli Wise * Schabo Colony and Posad Folks Eligible for Resettlement translated by Allen Konrad * Schabo Inhabitants translated by Elli Wise * Seimeny Inhabitants translated by Elli Wise * Sofiental Inhabitants translated by Elli Wise * Tarutino Orphan Account Fund 1887 by BSGR * Tarutino, Bessarabia German Inhabitants 1939 (DAI 636) translated by Elli Wise * Teplitz, Bessarabia Inhabitants 1940 (DAI 636) translated by Elli Wise * Wittenberg Orphan Account Fund 1887 translated by BSGR 
History of Bessarabian Villages
* Albota Village Report translated by Allen Konrad
* Alexanderfeld, History of translated by Allen Konrad
* Alt Posttal History by Dale Wahl Collection
* Annowka Community Chronicle translated by Allen Konrad
* Balaktschelly Municipality Reflections translated by Allen Konrad
* Beresina History translated by Allen Konrad
* Borodino, Brief History of translated by Allen Konrad
* Dennewitz History translated by Allen Konrad
* Eichendorf, Kahul District Brief History translated by Allen Konrad
* Eigenfeld Community Chronicle translated by Allen Konrad
* Eigenheim, Brief History of translated by Allen Konrad
* Eigengut (Schimke-Weiler) History translated by Allen Konrad
* Friedrichsfeld translated by Allen Konrad
* Freudenfeld Municipality, History of by Allen Konrad
* Gnadental History translated by Allen Konrad
* Hoffnungsfeld History translated by Allen Konrad
* Katzbach, History of translated by Allen Konrad
* Korntal I Community History translated by Allen Konrad
* Kolatschowka, Sixty Years translated by Allen Konrad
* Korntal II, Bessarabia Inhabitants 1939? translated by Elli Wise
* Krasna Parish Report #599 translated by Allen Konrad
* Kurudschika History translated by Allen Konrad
* Leipzig History translated by Allen Konrad
* Lichtental Chronicle by Kuester Georg Schreiber translated by Elli Wise
*
														Lichtental (History of) 
														translated by Allen 
														Konrad
														*
														Malojaroslawetz I 
														(Wittenberg) History 
														translated by Allen 
														Konrad
														*
														Mannsburg 
														History 
														translated by Allen 
														Konrad 
* Marienfeld Community Chronicle translated by Allen Konrad
* Mathildendorf, Bessarabia translated by Allen Konrad
* Neu-Dennewitz History translated by Allen Konrad
* Neu-Posttal, Bessarabia Village Chronicle translated by Allen Konrad
* Paris, Bessarabia - Part I Part II a, Part II b, Part II c, Part II d, Part II e, Part III a, Part III b, Part IV, Part V translated by Allen Konrad
* Paris, Bessarbia - Part VI and Part VII translated by Allen Konrad
* Romanowka Municipality History translated by Allen Konrad* Sarata translated by Allen Konrad
* Sarjary translated by Allen Konrad
* Scholtoi Municipality translated by Allen Konrad
* Seimeny History translated by Allen Konrad
* Strassburg I Brief History translated by Allen Konrad
* Strassburg II Brief History translated by Allen Konrad
